Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh xin trân trọng giới thiệu đến độc giả hai tập sách thú vị có nhan đề: “Thế giới của Lâu đài Downton” và “Biên niên ký Lâu đài Downton” của Jessica Fellowes: nhà báo, cựu biên tập viên và là một tác gia người Anh (cuốn “Biên niên ký lâu đài Downton” đồng tác giả với Matthew Sturgis).
Hai tác phẩm này lấy cảm hứng từ loạt phim truyền hình Anh quốc ăn khách nhất thế giới hiện nay là “Lâu đài Downton”. Loạt phim này kể về cuộc sống quí tộc của gia đình bá tước Crawley và nghề người hầu qua đời sống của những gia nhân làm việc trong lâu đài Downton thời hậu kỳ triều đại Edward cùng với những thăng trầm của họ giữa những biến động lịch sử trước, trong và sau Thế chiến I…Nôi dung phim bắt đầu từ sự kiện chìm tàu Titanic nổi tiếng thế giới 1912.
Thế giới “Lâu đài Downton” cuốn hút hàng triệu khán giả toàn cầu do tác giả kịch bản Julian Fellowes sáng tạo nên. Ông đã dựa trên bối cảnh tương tự ông đã từng sáng tạo trước đó trong cuốn phim trinh thám “Gosford Park” – một bộ phim giúp ông giành giải Oscar 2002. Tác giả hai tập sách này là cháu gái của ông.
Kể từ lần đầu tiên phát sóng trên kênh ITV của Anh ngày 26 tháng 9 năm 2010, đến nay loạt phim này đã và đang thu hút hàng triệu triệu khán giả trên khắp thế giới từ châu Âu: Hà Lan, Ba Lan, Cộng hòa Séc, Bỉ, Ý, Pháp… đến châu Mỹ: Mỹ, Argentina, Mexico, Chi Lê, Brazil… rồi châu Á: Phillipines, Hồng Kông, Đài Loan – Trung Quốc, Trung Quốc… cho đến các nước thuộc châu Phi và châu Đại Dương. Hiện nay loạt phim đã công chiếu đến phần 4 vào tháng 9 năm 2013.
“Lâu đài Downton” đã giành được các giải: Golden Global Award của Hội phóng viên Quốc tế Hollywood, đi vào lịch sử của chính giải Primetime Emmy Award khi nhận đủ 27 đề cử. Phim đi vào sách Guinness với kỷ lục: phim truyền hình sử dụng tiếng Anh được khen ngợi nhiều nhất năm 2011 và khi bắt đầu công chiếu loạt thứ 3 “Lâu đài Downton” trở thành bộ phim truyền hình thu hút khán giả đông nhất thế giới…
Chắc chắn qua hai tập sách này, tác giả Jessica Fellowes không đơn thuần muốn chuyển tải thêm những điều chưa được thể hiện hết trên phim. Bởi lẽ, độc giả hoàn toàn có thể thưởng thức “Thế giới của Lâu đài Downton” và “Biên niên ký Lâu đài Downton” như những tác phẩm văn học độc lập với lối viết lạ. Nữ tác giả này đã sử dụng thủ thuật xen lẫn nhiều kiểu trần thuật hiện đại với nhau thông qua quan điểm được gọi là “phù hợp với tinh thần thời đại”: sắc sảo, tinh tế khi phân tích những mối quan hệ nhưng luôn thấm đượm tính nhân văn.
Ngoài ra, tác giả cũng đã dày công tra cứu cho phần trình bày rất chân thực những chi tiết văn hóa – lịch sử trong lối sống, quan điểm, tinh thần của cả giới quí tộc lẫn cộng đồng người hầu, nên xét trong chừng mực nào đó, hai tác phẩm này xứng đáng được xem như những tác phẩm văn học đương đại tiêu biểu viết về văn hóa và lịch sử của nước Anh trong thời đại “trước và giữa hai cuộc Thế chiến”.
Với phương châm: không ngừng tìm kiếm sách hay, sách mới, mang lại tri thức, sự hiểu biết về lịch sử và văn hóa của các nước trên khắp thế giới, Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh đã mua bản quyền từ Nhà xuất bản HarperCollins của Anh và nhanh chóng xuất bản để độc giả Việt Nam thưởng thức trọn vẹn hai tác phẩm thú vị này.
Trong quá trình dịch, biên tập và xuất bản, chúng tôi khó tránh khỏi những sai sót, rất mong nhận được ý kiến đóng góp của Quí bạn đọc. Xin trân trọng cảm ơn.
NHÀ XUẤT BẢN TỔNG HỢP THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH